Pēters Hēgs “Smillas jaunkundzes sniega izjūta”
Posted by Guntis Berelis uz 23/07/1997
Pētera Hēga prozas izjūta
Pēters Hēgs. Smillas jaunkundzes sniega izjūta. No dāņu valodas tulkojusi Inga Mežaraupe. R., Atēna, 1997
Fakts, ka dāņa Pētera Hēga romāns Smillas jaunkundzes sniega izjūta (1992) vairākās valstīs kļuvis par bestselleru, īstenībā liecina tikai to, ka grāmatizdevēji un tirgotāji jau kur tas laiks, kopš apjēguši, ka pelnīt var arī ar labu literatūru. „Sekundāri ģēniji” pasaules literatūras tirgū iznirst vai katru mēnesi. Viņi nebūt nenodarbojas ar zemas kvalitātes lasāmvielas producēšanu —viņi rada spoži izstrādātu prozu, kuru lasot nudien rodas iespaids, ka „nav, kur piesieties”. Mūslaikos profesionālisms literatūrā ir gluži ikdienišķa parādība. Tas, ka mēs lasām un apjūsmojam viņu darbus, atkarīgs ne tik daudz no attiecīgā autora rakstnieka talanta, cik no talantīgas reklāmas, globālā grāmatu tirgus konjunktūras un tamlīdzīgiem faktoriem; galu galā — arī no nejaušībām. Līdz ar to rodas jautājums: vai Smillas jaunkundzes sniega izjūta patiesi ir tik ievērības cienīgs romāns, par kādu to cenšas iegalvot iespaidīgie skaitļi un fakti, kas paši par sevi kļuvuši par grāmatas labāko reklāmu (latviešu valoda ir 26. valoda, kurā tulkots romāns; pasaulē pārdoti 3,5 miljoni eksemplāru; Dānijā Hēgam piešķirta mūža stipendija utt) vai arītas ir kārtējais augstās komercijas un viduvējās mākslas simbiozes produkts?
Jautājums nav bez pamata. Zināmā mērā Smillas jaunkundzes sniega izjūta patiesi atgādina modīgu kokteili gadsimta beigu literatūras stilā. Ir dinamisks un cītīgi samezglots sižets ar aizraujošu kriminālintrigu un dažiem līķiem. Ir apburoši kolorīta centrālā persona, Smillas jaunkundze. Ir aktualitātes — mazo tautu (grenlandiešu) problēmas un, kas jo īpaši raksturīgi mūsdienu literatūrai, — interese par civilizācijas perifērijas būšanām vispār. Kritikas pasāžas, kas veltītas lielajai politikai un lielajam biznesam. Rūpīgi iestrādāta eksotiska informācija — par glacioloģiju, par grenlandiešu sadzīvi, par kazino darbību, par polārā kuģa uzbūvi u.c.
Tomēr Smillas jaunkundzes sniega izjūta ir „kaut kas vairāk” par šo profesionālo kombinatoriku. Prusts rakstīja, ka stilam nemirstību dāvājot metafora. Saprotams, viņš domāja ne jau metaforizēšanu frāzes līmenī un arī ne pieticīgo metaforas definīciju mācību grāmatās. Metaforai jābūt kā katedrālei: vienlaikus visaptverošai un unikālai, pasaules modelim un pašai kā pasaulei, uzskatu kvintesences tulkojumam citā valodā un jaunam oriģinālam. Smillas jaunkundzē… centrālā metafora ir sniegs un bezgala daudzās, dažbrīd cita citu izslēdzošās asociācijas, kas ar to saistītas. Romāns sākas ar maza zēna pēdām sniegā un arī noslēdzas ledus alā; visas Smillas atmiņas un refleksijas saistītas ar dzīvi Grenlandes ledājos; sižets rit uz priekšu, nemitīgi pārvarot polārā aukstuma pretestību; par to, ka Smillas jaunkundzei izdodas izsprukt sveikā no savām mūžīgajām ķibelēm, viņai jāpateicas savai sniega izjūtai. Tāpat arīautors, pateicoties savai prozas izjūtai, veiksmīgi pārvar litertūras izliktos klupšanas akmeņus. Romāns neiekrīt nedz triviāla detektīva, nedz lētas mistikas bedrē; tas nepārvēršas nedz par dziļdomīgu „problēmu risināšanu”, nedz par jau pieminēto modīgo kokteili gadsimta beigu stilā.
Sniega metafora romāna ritumā daudzkāršojas visdažādākājās variācijās, kamēr patiesi sāk atgādināt katedrāli vai labirintu. Smilla klīst aizdomu, nojausmu un iedomu labirintā — no viena nejauši izdibināta fakta pie cita, kamēr tie sāk veidot kopsakarības. Kuģis ir gluži reāls labirints, pakuru viņai nākas maldīties, lai nokļūtu tuvāk patiesībai. Kaut gan, jāpiezīmē, Smillas jaunkundzē… patiesības jēdziens ir pagalam neiederīgs. Jo vairāk romāns tuvojas beigu galam, jo vairāk tas sāk atgādināt sirrerālu vīziju (it īpaši tāpēc, ka īsta atrisinājuma, kas visu noliktu savās vietās, tam nemaz nav); jo tālāk Smilla kuģo ledājos, jo tālāk atstatinās no šepatnības — un viņas ceļojums atsauc atmiņā klasiskos „metafiziskos ceļiniekus”, Po Arturu Gordonu Pimu un Melvila kapteini Ahavu.
Diena, 23.07.1997
______________________________________________
Vēl par Pēteru Hēgu:
Valdis Ošiņš teica
Piekrītu vērtējumam, man šī ir viena no mīļākajām grāmatām, gan metaforu, gan niansēto aprakstu, gan vienkārši radīto sajūtu dēļ.